| 
 2  | 
 רַגְלָ֔יו  | 
 rag'laiv  | 
 ta·chat rag'laiv  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 רַגְלָֽיו׃  | 
 rag'laiv  | 
 ta·chat rag'laiv  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 רַגְלָֽיו׃  | 
 rag'laiv  | 
 ta·chat rag'laiv  | 
 was under his feet.  | 
|
| 
 10  | 
 רַגְלָֽיו׃  | 
 rag'laiv  | 
 ʾa·vaq rag'laiv  | 
 are the dust of his feet.  | 
|
| 
 4  | 
 רַגְלָ֗יו  | 
 rag'laiv  | 
 la·ha·dom rag'laiv  | 
 at the footstool of his feet;  | 
|
| 
 3  | 
 רַגְלָֽיו׃  | 
 rag'laiv  | 
 la·ha·dom rag'laiv  | 
 at the footstool of his feet.  | 
|
| 
 9  | 
 רַגְלָֽיו׃  | 
 rag'laiv  | 
 l'ʾar'baʿ rag'laiv  | 
 
  | 
|
| 
 9  | 
 רַגְלָֽיו׃  | 
 rag'laiv  | 
 l'ʾar'baʿ rag'laiv  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 רַגְלָ֑יו  | 
 rag'laiv  | 
 lif'nei rag'laiv  | 
 before his feet;  | 
|
| 
 8  | 
 רַגְלָ֔יו  | 
 rag'laiv  | 
 lir'chots rag'laiv  | 
 to wash his feet,  | 
|
| 
 4  | 
 רַגְלָ֑יו  | 
 rag'laiv  | 
 mi·bein rag'laiv  | 
 from between his feet;  | 
|
| 
 2  | 
 רַגְלָ֑יו  | 
 rag'laiv  | 
 rag'laiv  | 
 his feet;  | 
|
| 
 8  | 
 רַגְלָֽיו׃  | 
 rag'laiv  | 
 sh'tei rag'laiv  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 רַגְלָ֗יו  | 
 rag'laiv  | 
 v'ta·chat rag'laiv  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 רַגְלָ֣יו  | 
 rag'laiv  | 
 v'ʿam'du rag'laiv bay·yom־ha·hu  | 
 And his feet will stand in that day,  | 
|
| 
 3  | 
 רַגְלָ֖יו  | 
 rag'laiv  | 
 vay·yeʾe·sof rag'laiv  | 
 he gathered up his feet  | 
|
| 
 5  | 
 רַגְלָ֜יו  | 
 rag'laiv  | 
 v'ʾets'b'ʿot ya·daiv v'ʾets'b'ʿot rag'laiv  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 רַגְלָ֜יו  | 
 rag'laiv  | 
 v'lo־ʿa·sah rag'laiv  | 
 
  | 
|
| 
 9  | 
 רַגְלָ֖יו  | 
 rag'laiv  | 
 y'khas·seh rag'laiv  | 
 
  |